„Am Theater interessiert mich vor allem, die emotionale Bedeutung des Bühnenraums. Ein Wohnzimmer abzubilden, wie es im Textbuch steht, finde ich uninteressant. Ich möchte herausfinden, wofür dieses Wohnzimmer steht. Ist es ein beklemmender Raum, ein Schutzraum, was passiert darin, welche Entwicklung mache ich mit dem Raum zusammen durch? Was erzählt dieser Ort über die sich darin befindenden Charaktere? Wenn ich die Essenz davon gefunden habe, schau ich welche Gefühle dadurch bei mir persönlich angesprochen werden. Die Konzentration darauf und die folgende Abstraktion davon führen dazu, dass der Raum intuitiv funktioniert und ursprüngliche und assoziative Gefühle anspricht.“ 

"What interests me most about theater is the emotional significance of the stage space. I find it uninteresting to depict a living room as it appears in the textbook. I want to find out what this living room stands for. Is it an oppressive space, a shelter, what happens in it, what development do I go through together with the space? What does this place tell about the characters that are in it? When I have found the essence of it, I look at what feelings are addressed by it in me personally. Focusing on that and then abstracting from it leads to the space working intuitively and appealing to primal and associative feelings."

© Constanze Müller